Bavarian Language


Double Letters

Double letters indicate a small pause on the first of both letters. It's not always clear which word has a little pause in it and where. Generally speaking, the word is written with a double letter if the word has a pause there in all (or at least most) dialects.

An example of this would be the word "Muada" (Mother), which is usually with a pause, but not always.

Additionally, if the double letters are vowels, then they can be pronounced with a lighter voice. An example of this is the word "aa" (too), which is said like the "a" in "(sea) bass".

The Letter "R"

It depends on the situation and the word, whether the letter "r" is pronounced or not. If there is a version of the word with this letter, then the word should have the "r" in it. It's always pronounced if it's the first letter of a word, most often pronounced if it's in the first half of the word and usually not pronounced if it's in the last half of the word.

An example of this would be the word "Rauha" (To smoke), in which the "r" is always pronounced and the word "Oar" (Egg), in which the "r" is only pronounced if you want to make clear which word it is. In Bavarian there are also the words "Or" (Ear) and "Oa" (a/one), but all 3 are usually pronounced like "Oa".

Writing words together vs. apart

For the most part, English separates words, while German connects them.

In Bavarian words should only be written together if they don't make any sense written separate. An example of this would be "Eadbean" (Strawberry). "Ead bean" (Straw berry) doesn't make much sense, that would only tell that the berry is from the earth (straw in English).

Uppercase Letters

The first letter of a word should only be written in uppercase at the start of a sentence or of a proper noun. The reason that not all nouns are written with a capital letter (like in German) is, that a reader can spot a capital letter much easier in a text. While this is useful for proper nouns, it isn't particularly useful for all nouns. Another reason is that it's not always clear in Bavarian what is and what isn't a noun, so learning and writing the language becomes easier if only proper nouns are written in uppercase.


We don't want to create a strict standard which has only one right way of writing. Bavarian is a very colorful language with a lot of words that only change a letter, just to sound different. The standard for Bavarian is how things should be written (but don't always have to be). This section is about liberties that you can take, which are accepted. The following liberties can be taken:

- Certain dialect specific words are not accepted into the general standard, but will have a standard on

how to write that word.

- The standard specific letters can be changed to

å - o, a or oa

ë - e, ö or oe

c - dsh or dsch

š - sh or sch

q - ng

h - ch (only in situations where it is a clear ch sound)


These liberties should not be taken if it will be read by many people, in order to avoid confusion.